うちなーぐち(ウチナーグチ)の情報サイト

ウチナーヤマトグチ

第二次世界大戦後、標準語(ヤマトグチ)を使ったメディアの普及や、学校における標準語普及運動(方言札)により、旧来の話者は次第に高齢者に限られ、琉球語(琉球方言)が分からない、もしくは聞けても話せない若者が増えた。一方、普及した標準語は元の方言の影響を強く受け(言語接触)、琉球語(琉球方言)と標準語のどちらでもない新しい方言とも言える「ウチナーヤマトグチ」と化していった。戦後教育より下の世代は、概ねこのウチナーヤマトグチの話者である。

語彙・文法は、標準語とほとんど変わらない。そのため、本土の人間がウチナーヤマトグチを聞いても理解は可能である。ただし、その構造は、琉球語(琉球方言)のうち人口・行政・経済・マスメディアなどの中心である沖縄本島のそれも沖縄方言の語彙・文法・アクセントが影響し、社会的風土や、若者から生まれた新語が含まれているなど、標準語との差が現れている。

1980年代後半以降、標準語に対する独自性が、沖縄県のサブカルチャー愛好家の若者たちの間で見直され、戦後の沖縄県独自の習慣や風物ともども再発見され、書籍なども刊行された。1990年代には、ウチナーヤマトグチを使った劇団、お笑い、音楽などが沖縄県で流行し、2000年代には、沖縄県の食文化、ライフスタイルなどへの興味を中心とした新しい「沖縄ブーム」や、テレビ(NHK連続テレビ小説『ちゅらさん』や、同ドラマに出演したガレッジセール等の沖縄出身タレント)を通じて、スローで優しい印象が全国で認識されるようになった(ただし、語尾を伸ばすためにそう聞こえるだけで、実際にはやや早口で喋ることが多い)。

うちなーぐち(ウチナーグチ) あります。

琉球語

琉球王国の言葉

琉球語(琉球方言)は北から、奄美方言、国頭方言、沖縄方言、宮古方言、八重山方言、与那国方言、以上の諸方言の総称である。また沖縄方言以北の北琉球方言と、宮古方言以南の南琉球方言の2グループに大別できる。

一般に「琉球語(琉球方言)」や「沖縄の方言」、「沖縄県の方言」と紹介される言葉は沖縄方言で、沖縄弁、ウチナーグチ(「沖縄口」の意)とも言う。ただし、本来ウチナーとは沖縄本島を指し、沖縄県全域を指すようになったのは、明治期に沖縄県が設置された後である。そのため、沖縄方言をその他の方言群や日本語の亜種方言であるウチナーヤマトグチなどと混同するのは誤りである。また、鹿児島県に所属する奄美群島の諸方言や新方言は、ウチナーグチやウチナーヤマトグチの範疇には入らない。

現在の沖縄県においては、沖縄時代劇や組踊、沖縄民謡などで使われ、日常生活のなかでの使用は主に高齢者とその家族・周辺に限られている。そのため、ウチナーグチと言うとウチナーヤマトグチを含めて指すことも多くなっている。また、ウチナーヤマトグチは日本語話者にも概ね通じるが、使用語彙に琉球語(琉球方言)の影響があり、新たに発生した地域特有の表現も多く含んでいる。